negar24 Posted September 5, 2017 Share Posted September 5, 2017 ترجمه تخصصی حقوق : تقریبا تمامی دانشجویان حقوق در مقاطع مختل?? جهت بسیاری از موارد از جمله مباحث پژوهشی و تحقیقاتی(مانند پایان نامه و طرح های پژوهشی)، مباحث آموزشی و … نیاز به است??اده از متون تخصصی و در نتیجه ترجمه تخصصی حقوق دارند. زیرا یک پژوهشگر در صورتی می تواند یک خدمت و دستاورد جدید را به جامعه جهانی عرضه نماید که مسلط بر مباحث انجام گر??ته در سطح بین المللی باشد. به بیانی دیگر برای انجام یک پژوهش و یا انجام یک نوآوری نیاز به تسلط بر کلیه پژوهش های گذشته در زمینه تخصصی مورد مطالعه شماست. معمولا ترجمه و است??اده از متون تخصصی نیاز به تخصص بالایی در زبان هایی خارجی و ترجمه دارد و ??هم درست متون تخصصی نیازمند تسلط بر زبان های خارجی و بلاخص دامنه لغات تخصصی رشته مربوطه است که برای بسیاری از دانشجویان و محققین امکان پذیر نیست. از سوی دیگر ترجمه روان و مناسب یک متن تخصصی زمان یادگیری مطالب را بسیار کوتاه کرده و موجب صر??ه جویی بسیاری در زمان می شود. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now